tiistai 7. tammikuuta 2014

Taras Shevchenko, Ukrainalainen runoilija, talvi.. Winter


                                   WINTER

Thy youth is over; time has brought

Winter upon thee; hope is grown

Chill as the north wind; thou art old.

Sit thou in thy dark house alone;

With no man converse shalt thou hold,

With no man shalt take counsel; nought.

Nought art thou, nought be thy desire.

Sit still alone by thy dead fire

Till hope shall mock thee, fool, again,

Blinding thine eyes with frosty gleams,

Vexing thy soul with dreams, with dreams

Like snowflakes in the empty plain.

Sit thou alone, alone and dumb;

Cry not for Spring, it will not come.

It will not enter at thy door,

Nor make thy garden green once more,

Nor cheer with hope thy withered age,

Nor loose thy spirit from her cage . . .

Sit still, sit still Thy life is spent;

Nought art thou, be with nought content.


Etsin erästä toista runoa.. löysin tmän. Onko siinä; vain..

.

2 kommenttia:

pirjo kirjoitti...

olenko eka kommentoija, nyt vasta huomasin että tammikuussa on viimeinen postaus, liekkö blogikaan enää käytössä ?

Heikki Lappalainen kirjoitti...

Kyllä tällä ollaan.. hiljaisuus on merkki työnteosta; ahkerasta puurtamisesta. Heinikko liikkuu.. siili tuhisee siellä jossakin.. Välillä on kauheasti huolissaan maailman tapahtumista, ja yrittää vaikuttaa.. se kai tässä eniten aikaa vie. Kassi on täynnä nuotteja ja sanoja.. treenataan, kirjoitan.. eilen oltiin kavereiden hienossa pienessä konsertissa.